Ann Goldstein is one of the most celebrated literary translators of our day, with translations ranging from Primo Levi to Elena Ferrante’s Neopolitan novels. In conversation with Sinéad Mac Aodha, director of Literature Ireland, she explores her role as a translator of Italian language and culture.
Organised by Literature Ireland and the Trinity Centre for Literary and Cultural Translation. Kindly supported by Trinity Long Room Hub Arts and Humanities Research Institute and Istituto Italiano di Cultura Dublino